Cetekovca, Croacia 02 de mayo 2013 . Delmi Álvarez |
el derramamiento de la vida en una imagen podría ser la delgada línea
digna que regresa esa ventana quemada por los mil soles que decía Czeslaw
Milosz, y además, el ojo de la percepción… aquel que observa y habla en la
propia fotografía, fuera de la lenta conciencia del hombre, por eso una
fotografía solamente puede encontrar su reflejo en la propia imagen. La
duración, la constante, el órgano que observa y toca. La razón aturdida, no
puede más que abrir en canal su conciencia y por ende desarmar-se..
os traigo una
fotografía
y unos
fragmentos de un libro
que hace mucho
tiempo me acompaña.
CRONICA “Reporteiro de
guerra en Iugoslavia “ DELMI ÁLVAREZ
[Fotografías, vivencias e horrores dun xornalista galego nas guerras de
Croacia e Bosnia.] ED. xerais 1994
30 de agosto 1991
[ … ]
As ventás do taxi
van abertas, e o aire quente da noite báteme na cara. Na lonxanía, un solpor
vermello asemella una pincelada de cor sobre un lenzo. O chofer conduce un
vello Lada e, no pouco inglés que sabe, trata de manter una conversa comigo
para sonsacarme o meu interese pola visita á cidade e se cadra tamén uns
dólares pola información que me poida dar.
- ¿Moléstalle a
música, míster ?
- Non, pódolle
xurar que a música iugoslava sempre me resultou atractiva.
- Verá, por aquí
non veñen moitos turistas e os que veñen gústanos coidalos.
- Pola guerra,
supoño.
- Así é. Dende que
comenzou este lío cos vecinos de máis arriba o negocio non vai moi ben.
- Quero entender
que antes se levaban ben e agora non se poden ver…
- Algo diso é.
¿Cómo é posible que queiran separarse de nós, da capital, onde está todo ?
Iso que non o soñen nin espertos.
- ¿Logo non pensa
que é un dereito de seu, elexiren entre querer separarse ou non ?
- Ouh, vostede xa
sei por onde vén. Voulle dar un consello, amigo, os traidores da causa
comunista e mailos seus amigos pasámolos polas armas. Xa ve o que lle digo: que
teña coidado.
[ … ]
Máis aló, seis
homes xogan ás cartas ensimesmados e absortos, alleos por momentos ás súas
circunstancias. Unha nai abeira no colo un cativo que repousa a cabeza contra
ela. O sol que cae a esta hora da tarde é asoballador; a hora da sesta leva
implícita una tregua tácita por ámbolos dous bandos.
[ … ]
Acaban de montar
un transmisor de urxencia e resístense a deixar o seu posto de traballo. Días
máis tarde, en Zagreb souben que una granada destruíu a radio, matando a todos
os que alí estaban.
[ … ]
- O inimigo está
alí diante, a trescentos metros –bérrame Tomasezki, o noso guía.
- Isto é una
loucura –contéstolle-, pouco menos que combaten corpo a corpo.
- Así son as
cousas. O exército serbio ocupou a parte norte de Borovo ás 13:45, ou sexa, hai
una hora, pero témolos acurralados. Hai xente nosa que os está castigando pola
retagarda. Se vostede fica aquí una hora máis poderá comprobalo.
A trincheira ten
un espacio moi reducido. As vaíñas están espalladas polo chan, e dúas revistas
pornográficas permanecen corpo a terra.
Alguén da un
berro, e escóitase un asubío por enriba nosa. A granada impacta nunha casa que
non dista de nós máis de 25 metros. O estoupido é tremendo. Cando a casa comeza
a arder eu, atónito, xa non entendo que estou a facer nesa liorta.
Un oficial cólleme
polo brazo e sácame a rastro. Estou medio xordo e semi-inconsciente. Un forte
asubío que me pita nos oídos tenme totalmente ido. No cuartel danme una copa de
coñac e recupero a cor na cara. Un dos checos está desmaiado. A súa cara ten
una cor loura, descomposta, coma se estivese a ver a morte de fronte.
- Tome esta taza
de café, vaille dar ánimos para seguir traballando –dime Jakob, un home xa
entrado en anos, cun tremendo bandullo, que leva una escopeta de caza ó lombo.
[ … ]
Entre o millo, ás
18 horas. Estamos corpo a terra e soan as sirenas de ataque aéreo. Hai
movemento de tanques a poucos metros. Os meus amigos Josip, Marianovich e Iviza
danme protección. Eles levan dous días entre o millo, de garda, para que os
xornalistas poidan pasar e escribir sobre o que acontece. Só teñen chocolate, galletas
e latas de sardiñas, e beben un zume de laranxa chamado Happy Day. Os mosquitos
críbanme as orellas. Prajic Marko, un soldado croata, rocíame as mans e a cara
con Aután.
En Loslovo, una
pequeña aldea croata, os serbios atacaron ós poucos descendentes húngaros que
vivían alí dende hai moitas xeracións (polo menos 8oo anos )
Cetekovca.
- Estades tolos,
amigos. Aí non se pode entrar, hai menos de dúas horas os chetniks
mataron 22 anciáns.
- Sabémolo e por
iso queremos entrar.
[ … ]
Non sei como en
vez de caer baixo as armas dos serbios non nos matamos nun accidente do coche.
O pé trémame no acelerador, e lémbrome, de que non experimento a mesma
situación dende que me examinei do carné de conducir. A aldea está baleira.
Diante nosa, o coche de Javier Carballo. Os soldados mándannos parar e
botámonos todos corpo a terra. Dous vellos saen correndo dunha casa, cara a
nós. Kokoshka Shidone, de 70 anos, bótase a min, chorando, e intenta falarme en
alemán. As súas mans son as mans dun labrego de calquera parte do mundo.
Grandes, con terra entre as uñas, inchadas e con callosidades. Sinálanme una
parede e explícame como morreron fusilados ou pasados polo cóitelo os seus
vecinos. Boto una ollada polas ventas e vexo una cama desfeita de sanque. Pola
rúa, irónicamente, una porca pasea cos seus porquiños. Máis adiante, una vaca
aberta en canal desprende un cheiro fedorento.
[ … ]
O verán de
Dubrovnik
Dubrovnik é a
contradicción da guerra. Aquí as praias están inzadas de veraneantes. O ano
pasado croatas, bosnios e serbios compatían mesa e mantel, Praia e noites
estivais. Imos a un bar-restaurante a carón da Praia onde serven un peixe
riquísimo. Afora, no peirao, uns veraneantes xogan ó billar. O sol castiga de
verdade.
[ … ]
En efecto, a
pacificación non foi real nin un só instante. Ata podería asegurar que os
combates se recrudeceron e tomaron máis corpo, aínda que a prensa estranxeira
ben se encargou de comunicalo, que máis dunha vez saltou a primeira liña de
combate para ser protagonista, sen querelo, desta guerra sen cuartel.
De tal xeito, a
presencia dos informadores é temida e vista como una ameaza, polo que ninguén
escatima medios para facelos calar. Unha boa proba diso é a cifra de sete
xornalistas mortos e catro desaparecidos. (Agora, no ano 1994 xa van máis de 36.
)
[ … ]
21 agosto 1993,
sábado, o3:40 madrugada. Tren que me leva ata Ancona. En Venecia, mentres
durmía, […]
Ó saír do hotel,
diríxome á estación marítima, que se atopa a tres quilómetros de distancia,
onde un caixeiro automático me vomita una morea de liras engurradas que mañá
teño que trocar en marcos alemán. O ambiente turístico que se vive aquí é
incomparable. Moitos alemán e franceses esperan turno para embarcaren nun
enorme ferri. Pregúntolles onde van e cóntanme que queren percorrer toda Grecia.
Falan de illas esquecidas con casas brancas nas que se queren perder da
humanidade durante o mes de setembro. Despedímonos e fago a pé os malditos tres
quilómetros. Escangállome na cama, totalmente vestido, ata que un raio de sol
da mañá me acerta nun ollo.
Parapetos con
sacos terreiros de máis de dous metros de altura protexen a sala de embarque de
Maybe Airlines das balas dos francotiradores serbios. Decamiño á cidade, no
barrio de Dobrinja, pódense ler enormes pintadas de recibimento:
WELLCOME TO THE
HELL
Máis adiante tamén
se pode ler: “Sarajevo é una illa rodeada de artillería pesada que espera a
ocasión para borrala do mapa” A frase, tan sarcástica como significativa, está
escrita no pouco que queda dunha parede destruída polas granadas de morteiro e
os obuses. Son as pintadas de benvida a esta cidade, que fora sede olímpica dos
Xogos de Inverno en 1984.
[ … ]
En Sarajevo, a
prensa e a radio falan dunha calma aparente, oportunidade que Pablo e mais eu
aproveitamos para visitar os hospitais e facer repaso global das secuelas da
guerra.
A fame e os
francotiradores son a realidade crúa e inmediata desta cidade sitiada.
“Non se pode amar
sen vivir”, reza una pintada na estrada. Nas guerras apréndese a convivir cos
demais. As condicións son extremas. Os xornalistas chegamos a coñecer
profundamente ós nosos compañeiros de traballo.
[ … ]
O cerco de Mostar
Mostar 5 de
setembro 1993. Mostar é unha cidade pequeña, situada nun fermoso
val, que se atopa dividida en dous pola guerra. Dende a primaveira pasada a
Armija resiste teimudamente un asedio dobre. Polo leste, dende as abas das
montañas, o temible exército serbio apunta insistentemente con artillería
pesada de 155 mm., apoiada polos chetniks, milicia que naceu en pasadas
guerras e ataca por sorpresa. Os chetniks teñen zona pola cantidade de
asesinatos que cometeron durante a guerra de Croacia. Polo oeste, norte
e sur, o Consello de Defensa Croata, o HVO controla….
[ … ]
No camino ó
Bolnica (hospital ) hai letreiros que indican Pazi Sniper (atención, coidado,
francotiradores ). Todos pasamos correndo. O traballo das mulleres de Mostar
configúrase como un matriarcado evidente. Os seus homes e fillos combaten n
afronte mentres elas levan o peso da casa. Moitas caeron nas rúas, abatidas
pola metralla e as despiadadas balas dos francotiradores. É unha loita diaria.
[ … ]
Operación sen
anestesia
O hospital está
alimentado por un xerador que ás veces falla e provoca un apagón xeral. Nun
cuarto pequeño uns ciruxáns operan a unha muller que ten o rostro cheo de
esquirlas. Todo transcorre con perfecta sincronización. Só se escoitan os laios
dos feridos. A muller que están a operar ten uns vinte anos. É fermosa e
posiblemente dese a talla en calquera concurso de beleza. A súa cara está
marcada por infinitos puntos de feridas producidas pola metralla, pero o doutor
asegura que non lle quedará marca ninguna.
[ … ]
- Por favor, vexa
vostede esa nena e aquel soldado.
Atendo ó que me
solicita e á beira da parede descubro unha cama ocupada por unha nena duns dez
anos. A enfermeira explícame que se trata de Arijna Colakovic. E acende unha
luz que a penas alumea. Retira a saba e o espectáculo que albisco é sobrecolledor.
Á nena fáltalle parte da perna esquerda e ten a cabeza cosida de arriba abaixo.
- Unha granada
–dime-. Xa non volverá falar.
A nai de Arijna
pereceu no bombardeo.
[ … ]
Os feridos cos que
falo en numerosas ocasións cóntanme que a metralla entra no corpo a moitos
graos de temperatura, desgarrando todo o que atopa no seu camino, e a penas se
sente. Logo comeza un proído e a roupa tínguese de sangue e, polo xeral,
pérdese o coñecemento. Se cadra xa vin demasiados corpos desfeitos polas
granadas racimo. Quedan irrecoñecibles.
[ … ]
Nunha das salas da
UCI hai un agonizante de excepción, un coñecido psiquiatra do que non se
facilitou o nome, que intentou suicidarse cravando repetidas veces un cóitelo
no estómago. O doutor Saza Gopcevic fala con el e anímao. O psiquiatra non foi
quen de soportar o nacemento doutra guerra. Vira unha de neno e chegáralle dabondo.
***
CRONICA “reporteiro de guerra en Iugoslavia “
DELMI ÁLVAREZ
[Fotografías,
vivencias e horrores dun xornalista galego nas guerras de Croacia e Bosnia.] ED.
xerais
***********
releo los fragmentos como si se trataran de artillería, casquillos
lanzados al aire con furia, os dejo un poema ahora de NIKOLA MADZIROV de un
libro que pronto leeré y dejaré sus flagrantes destellos también en la morada
de ccrider
CADA DÍA DE NUEVO EL MUNDO
CADA día de nuevo
reconstruimos el mundo:
aquí estarán las montañas,
más allá las ciudades,
esta tarde los ríos
cruzarán nuestro salón.
Y mañana, otra vez
a empezar por el
principio.
Las cometas: a este cielo,
los armisticios allí.
En este juego sólo
se olvidaron de
nosotros,
el mundo nos ponía
siempre en los mismos
sitios:
yo dispuesto a dormir
en
una caja de cerillas,
y tú, en un estuche de
violín.
***
la percepción y
los acontecimientos
son los mismos,
ningún curso es continuo, percibir las variaciones dinámicas de las imágenes se
convierte en un sin dios
No hay comentarios:
Publicar un comentario
o tu no-comentario